Seattle French Translation

Traductions juridiques
français > anglais

Services

TRADUCTION

Traductions soignées de documents juridiques et commerciaux.

RÉVISION ET RELECTURE

Service de correction et de relecture en anglais pour vous aider à créer des documents soignés et des textes prêts à être publiés.

Seattle French Translation

Christine Clay, J.D.
Qualifications: Je détiens un doctorat en droit et une maîtrise en littérature française, ainsi qu'un diplôme de traduction.
Comme j'ai travaillé dans de différents contextes juridiques, j'ai toutes les qualifications nécessaires pour traduire une grande variété de documents juridiques.
Traductions fiables du français à l'anglais

Mon expérience professionnelle inclut l'évaluation des réclamations relatives à la violation des droits de propriété intellectuelle pour un grand détaillant en ligne, la révision des contrats d'affaires pour une entreprise manufacturière internationale, et la représentation des clients dans des litiges civils.

Services: la traduction, la révision et la relecture des documents juridiques et commerciaux.

  • Contrats

    Contrats de vente, contrats de travail, accords de non-divulgation, contrats de location, et autres types de contrats

  • Instruments juridiques

    Documents de divorce, jugements d’adoption, documents d’immigration, testaments

  • Certificats

    Certificats de naissance, de décès, et de mariage ; diplômes, etc.

  • Documents commerciaux

    Documents de ressources humaines, manuels d’employés, règles de gouvernement d’entreprise, déclarations de politique, correspondance, présentations, etc.

A propos de la traductrice

Traductrice, spécialisée dans les traductions juridiques de haute qualité du français à l'anglais
Uploaded image

Christine Clay

Doctorat en droit, maîtrise en littérature française

L’anglais est ma langue maternelle et je vis actuellement aux Etats-Unis. J’ai également habité, étudié et travaillé en France.

Je suis membre de L’ association des traducteurs américains (ATA), La société des traducteurs et interprètes du Nord-ouest (NOTIS), et L’ association nationale des interprètes et traducteurs judiciaires (NAJIT).

Retrouvez-moi également sur LinkedIn :

Portfolio

Contactez-moi

Contactez-moi via le formulaire ci-dessous et je vous répondrai dès que possible.